Cabinet Adam-Caumeil
Compétences Le Cabinet Vos droits en Allemagne ISO 9001 Mail Allemand Anglais
               
 

Nous n’avons pas en France de tarification légale des honoraires. Pour vous informer, vous pouvez consulter nos documents en format PDF sur les thèmes suivants :
I. Suivi de dossier
II. Honoraires
III. Responsabilité civile professionnelle

 
Note d’information clients Adam-Caumeil-Storp
 
     

Franziska Mittelacher, Traductrice diplômée en allemand, français et anglais

Etudes de langues étrangères appliquées et de traduction en Allemagne (Mayence) et en France (Paris - La Sorbonne). DESS de Traduction Editoriale, Economique et Technique.
Diplômée de l’ESIT (Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs). Rédaction d’un mémoire terminologique « La législation du travail en France et en Allemagne ».
Traduction de textes juridiques, financiers, économiques, et techniques en allemand et en français. Interprétation de liaison en allemand et en français. Elle est responsable au sein du cabinet de la traduction d’actes et de documents juridiques (jugements, contrats…).